I happen to love the French language and did study it a bit while in college....I'm always vowing to myself to take it up again as I have a lot of language programs I can listen to. But one thing I do love to do on occasion and that's to watch some of the French movies I recorded over the years. Some of them are downright hysterical like one French classic...The Tall Blonde Man In The One Black Shoe--there was an English version done but sucked to be honest..nothing compared to the original French version. I also love the old French Classic, Jean Cocteau's Beauty and the Beast (Belle et la bête)
One of the great Spanish speaking movies I think is Like Water For ChocolateI sometimes even have a habit of switching the subtitle mode on my DVDs to the French...so watching Harry Potter, Chronicles of Narnia and hearing the French takes a new meaning..
So do you love watching movies in languages other than your own, and which are some of your favorites?
[question posted by pyewacket]
responses and comments:
no i dont lol....if i cant understand sum n i dnt watch it [busta1baby]
Well most movies do have subtitles in one's language..still think it's fun though to listen in another language [pyewacket]
Since the only language I know is English, I'll only watch movies in the English language. I like to know what the ppl are saying in the movies. [blackbriar]
Quite frequently actually. He tends to leave the page open to show me what he wants me to buy all the time. He doesn't know my paypal addy so he can't buy anything, thank god! whistle [blackbriar]
we watch 'foreign language' movies all the time... we have a 'asian' movie-channel... where they'd show a persian, arabic, filipino, thai, korean, japanese movie... and we also have special channels our for indian community - in tamil, or hindi.. and for the chinese community... i speak malay (our mother tongue), english.. and japanese (from my college-days)... so.. all the other language are totally foreign to me... but all the movies have subtitles.. malay or english.. so we can enjoy watching the movies just the same.. among all i would say i enjoy watching the hindi movies the most.. more like 'trained' to enjoy these movies.. because my mom enjoys watching them, and i grew up watching these movies with her... and still do.. [4mymak]
One of my DVD movies I have is Legends of The Fall..love it..it has a zillion language options including Korean and Chineses..mmmmmm...maybe should give a listen to it that way?? That would be different! [pyewacket]
I do like watching movies in other languages. I can't think of any right now but I know I have seen a handfull of them. [sassygirlanne007]
there normally in chineese,Japanese or freanch. [sassygirlanne007]
Having a non-english language as a mother tongue and seeing that most movies that are worth watching come from Hollywood, of course I do. Actually I rather watch foreign movies with subtitles rather than dubbed movies. If there is one thing I would hate about a movie is if it's dubbed. Besides the poor voice acting, the translations are not always right. And some foreign phrases are just weird when it's told other than in it's original language. I like american movies and japanese anime. [yona06]
Yes, some dubbed movies are horrible--one thing I sometimes do is have both on...the foreign language subtitles AND the foreign language subtitles...and do you know what? They don't match! Some languages have more than one way of saying things [pyewacket]
well, my language is indonesian and i watch english speaking movies since, well, many of the movies i want to watch is english speaking. I've tried watching french or any other language, i don't like it, not because of the movie, but because i don't understand the language and i have to read the translations and it makes me can't focus on the movie itself. So i prefer english speaking movies.. [ucancallmedissy]
Fortunately I have enough grasp of the French language that I can pick up a lot what it is saying...it also helps to, if it's a movie you've seen a million times in your own language, so you kind of translate along into the English for instance...least I do [pyewacket]
I watched movies and shows that are in Japanese and Korean, but I always need the subtitles, because I can't understand their languages. But I don't want these shows to be dubbed either, though others find it easier to watch if it's dubbed, I just feel as if it's unnatural. I like listening to Japanese and Korean languages. [swirlz]
Yes, movies that are dubbed do sound a bit weird...it'd be better if they could at least match the tonal range of the original actors voice with the dubbed voice though [pyewacket]
Hi pyewacket! I did watched two movies that is french and one in italian but it has a subtitle underneath which is why I understood how the story went by. However, it is kinda confusing because i have to look at the translation all the time and sometimes missed what the actors are doing. cry Take care and have a nice day! happy [faith210]
Yup, it does get distracting trying to watch the subtitles and what's going on in the movie...Sometimes it helps when it's a movie you've seen a million times though so then you have a better understanding of it without relying on the subtitles [pyewacket]
Yes I do watch movies but only if they have english translation at the bottom, because I cannot understand what they are saying, it is very good way to learn foreign languages. [Wickedself]
Yes that is an excellent way to learn a language...my grandfather was Spanish speaking and he learned English just by watching tv and movies...and no subtitles at that! [pyewacket]
Dear friend, I do like to watch movies in any languages provided it must be not boring. Mostly I do like those comedy movies were certain comedies need not have any language problem when it is more of action. If there is subtitle in English it well and good. Moreover I do hope it could also make me know much about the film making of other countries and their culture, much know about various thing of what other country people have to contribute. I do appreciate many foreign language films its really something I cannot forget. [SHAMRACK]
Yes,I agree, sometimes watching foreign movies helps one understand the culture better. So many of us think in terms of only Hollywood type movies, so it is nice to see movies from other countries [pyewacket]
A nice,good discussion indeed. Well,if I can understand the movie,then I watch the movie even if it is with, or with out, sub titles. But,as you say even if there are sub titles,it would be interesting to watch that language's pronunciation.happy By doing like that,automatically,we come to know about new words and their meanings. I mean,we come to know of the words in that language,giving meanings like 'hello','congratulations' etc. So,it is always better to watch movies in the original language than the movies which are merely translated.If we don't understand anything then we can see that translated movie. Cheers ! Good day to you Happy movie watching [98765m]
Happy movie watching to you too! What's great is that if one watching the movie many times one can pick up just what they are saying after awhile without the subtitles [pyewacket]
Its fine with me watching movies in other languages.Theres subtitles available for any language.So its not a big problem.And sometimes the action sequence is too much obvious to understand. [parthajena]
Yes quite often one can understand what is going on without the subtitles [pyewacket]
oh yes! i like cinema paradiso, an italian old film. i use to watch these chines movies over our cable network for free but now they are charging extra to watch some channels. i also stumble upon some french movies over the cable network. [tigerdragon]
no, i have not watched it and i hope to catch it in cable. [tigerdragon]
I love watching films in their original language. It beats dubbing, especially bad dubbing. i got to see Crouching Tiger, Hidden Dragon in it's original language and it was great. I too studied French in school, but it was in highschool. I love French films. my two favorites are the Bride Wore Black and Day for Night.whenever I see a French film, I try to translate as I go along.It id fun. [sarahruthbeth22]
They are great. They are separate films that have plot twist that links them together.If I am remembering correctly it goes Blue, White ,Red.You should rent them. [sarahruthbeth22]
Yes I have, in fact my kids and I love it so much, its an Iranian movie, their first ever movie that won an international award. Its the 1997 Children of Heaven, the plot is so simple, that you don't even have to read the subtitles. The other one is a japanese movie about a blind samurai of which the title I can't recall. [ferdzNK]
Check IMDb for "Bacheha-Ye aseman", I forgot to mention, my kids are in preschool so you'll have an idea how simple the story is. [ferdzNK]
I've seen the Beauty and the Beast - not a WHOLE lot of talking in it anyway - and the story is such that you pretty much know what they are talking about. Since I don't speak any language, no, I don't watch movies in other languages unless they have subtitles. I do read fast enough to get the subtitles. I have known some words in other languages well enough to know when they aren't doing a perfect translation tho... wink [ElicBxn]
Beauty and the Beast is a very surreal kind of movie....kind of creepy the way the "candle holders" in the walls are people staring at "beauty" Yup--I've noticed that the subtitles in the foreign language and the dubbed foreign language aren't the same... [pyewacket]
it is very difficult to me to see other languages movies [salimbasha]
Most do have subtitles though, right? [pyewacket]
Hello Pyewacket Did I ever told you that I was born in France? I came to Australia when I was 18. I am just about to watch a French movie tonight. I just got it in the post today from my sister. I don't actually have many French movies... But I can recommend - Les Miserables Gerard Depardieu - Marquise Sophie Marceau (she's gorgeous) [Aussies2007]
Ah, Bonjour monsieur, ça va aujourd'hui? ....Nope didn't know you were born in France--would love to go there someday, but not so much Paris but all the countryside areas...like the wine country...hehee Yes, I happen to have Les Miserables with Gerard Depardieu, and yes remember Sophie Marceau...she was the one who played Princess Isabelle in Braveheart Since I've seen it a zillion times and know/remember the English for it, I often switch the language on my Man in The Iron Mask with Depardieu, Gabriel Byrne, John Malkovich and Jeremy Irons into the French language--somehow seems fitting that way [pyewacket]
Yes I do. I often watch movies in German that way I will not lose being my ability of being bilingual in another language. [whiteheather39]
Wie scheon (no umlaut on my typewriter) [whiteheather39]
No. It just Frustrates me When I cannot understand most of the worda [phillyeagles4eva]
Can be yes, but most foreign language movies do have subtitles [pyewacket]
yes, i'm a Filipino, but i watch english, chinese and korean movies.....i like korean movies the most, actually i love korean series, i keep watching it....i just read the english subtitle of course, coz i can't really understand their language, i can understand just a little, the basic one.... their movies are great but most of the time have a bad ending.... [babymar]
If I had cable again I could probably watch a lot of movies in those languages, but alas I don't anymore...I can pick up one channel even without cable and it's a spanish channel...no subtitles though [pyewacket]
I've been watching English, Chinese, Korean, Malay, Indonesian, Siamese, Indian, Philipines, France, Germany, Danish movies. But I like to watch English movie more because it is more on the market and easy to understand besides the quality and content of the movie. [ufo_thexfiles]
Wow--great for you! You certainly do watch a lot of different languaged films [pyewacket]
I've worked in Germany and speak the Language..after 20 years,though,it's getting a little rusty! Not many German movies make it to UK TV,but I enjoyed "Run,Lola,Run" ("Lola Lauft") when it was on recently..A Series called "Heimat" a few years ago, was the first (subtitled) German language series I'd seen here,following the life of the generations of a Family,partly from the story of one of the 2 sons returning from WWII as a pilot,and a boy of the next Generation becoming a modern Composer.. I think a movie works best in its original language (with subtitles if needed)..you get the emotional feel of the movie as it was intended,and it would help Language students! "Beverly Hills Cop" came out when I was in Germany,and a German dubbed motormouthing Eddie Murphy was hard to Follow! I was visiting in the US when "Amelie" came out,and went to see it with my significant other..We're still together,and I now have the DVD..I'm also trying to learn Spanish,and recently bought the "Mariachi" trio of movies on DVD.I enjoyed the recent series of Chinese Movies that made it to cinemas here.."Crouching Tiger" was amazing! [ShepherdSpy]
Thanks for the reminder! I'd never seen all of "Das Boot"..must keep an eye out for it.. I'd recommend "Delicatessen" if you liked Amelie.. [ShepherdSpy]
I watch a lot of foreign films that aren't English dubbed, only subtitled. I don't really care to watch films originally made in English in other languages even languages I am somewhat familiar with, it is too distracting. Subtitles on the other hand are part of what make me pay attention more to some of the foreign films as a whole movie rather than just the dialog. For the record I love Audrey Tautou films and have several on DVD. [bradhart]
One English made movie I switch on the French language for is Man In The Iron Mask...not bad dubbing and it just seems appropriate to be watching a movie about a period in France in French..LOL [pyewacket]
most of mine is limited to japanese anime they haven't translated for america yet.one of my favorites is called "dirty pair" in america,but i've seen no english versions yet. you should see the gigantic black cat in that show;) [scarlet_woman]
I've yet to watch any of the anime movies...don't know why thoughsad [pyewacket]
I do enjoy watching movies in foreign languages, sometimes it can actually lead to a better movie experience... I am a fan of the Japanese horror, something like Itchi the Killer or Sympathy for Mr Vengeance, an there is a great Korean horror called The Isle. The french are quite good at film making but i do find them a little strange for exapmle Amile, its just weird... However there are some real good movies out there that aren't in english like Pans Labarynth - Spanish and The Passion of the Christ which is in Aramaic. Though Mel Gibson as a director is a whole other issue...lol [tjren316]
Yes, French films can be a bit weird as many can be considered avant garde, or surrealistic in nature...but still love them anyway I don't know...while I never saw Passion, think Gibson is a good director as I love Braveheart [pyewacket]
Yes I do for as along as there's subtitles. It's refreshing to watch foreign films. You get to know a bit of their culture and their style in making films. [browneyedfatima]
Yes watching foreign films really is a great way to learn of another culture, and yes, have a unique way of film-making other than "Hollywood" style [pyewacket]
yeah i like to watch Kung Fu flicks in their own langues its sorta better that way like its more authentic to me , that and watching Anime in their own Japanses fotmat , sometimes even on american flims i switch the langue from American to Japanese or something else [Gesusdid]
So many people here mention Anime movies..definitely going to have to watch some as I've never done so..yet [pyewacket]
No, not really, i find that having to read the sub-titles all the way through the film can detract from what the film is actually about. Also, i'm not really interested in watching the kind of films that you generally get in forgeign languages. I will freely admit that i like to watch films for entertainment rather than culture. [hezoid]
Some French films are hysterically funny though..like the one I mention...The Tall Blonde Man With The One Black Shoe [pyewacket]
I will watch a good movie in any language, hopefully it has subtitles into one of the languages I speak, read with ease if I don't understand the original. To limit the cinema you watch by language is like being adventurous in your food if you prefer to be safe or try truly amazing new things. Movies like the Japanese movies Spirited Away(Sen to Chihiro no kamikakushi) Kanzo sensei known in the US as Dr Akagi and also the classic Seven Samurai (Shichinin no samurai) are amazing. Mediterraneo or La Vita è bella or Nuovo cinema Paradiso from Italy. Les Chansons D'Amour and Les Choriste from France. The Downfall(Der Untergang) and Goodbye Lenin from Germany. Underground by Emir Kustorica is unto himself. Crouching Tiger Hidden Dragon (Wo hu cang long) and Hero (Ying xiong) or Infernal Affairs(Mou gaan dou)from Hong Kong. Cinco Dias Cinco Noites and Mortinho por chegar a casa from Portugal and so many more. If movies are made to transport you somewhere else what difference where as long as the trip is enjoyable. PS Like water for chocolate is also one of my favourites. [leeloo]
Wow you really have watched a lot of diverse languaged movies! And yup....while one is watching a foreign movie, for that brief time one can almost imagine being in that country--kind of a cheap way of traveling, right? LOL [pyewacket]
hello pyewacket, yes i do like watching movies in different languages. although i dont really understand the movie in their own language it helps if there are subtitles. its fun to watch different movies from different countries because you would also be learning their culture. ive watched some bollywood movies and watched some french movies. in my city, during my college days theres this foreign film festival that happens in the mall and the movies are for free... ive never been to one yet because everytime it arrives in my city i always have classes. im hoping that i can catch the foreign film festival this year if i can. and even if you are watching english movies on dvd and switching the subtitles into different dialects would be a great and fun way of learning a new language. [katbalu102]
Yes not only does one get a sense of another culture but how they view things, especially humor...the French seem to have a really wacky sense of humor that we don't have for some reason. I do hope you can make one of those film festivals ....sounds great to have them [pyewacket]
I like watching movies in other languages. Two of my favorite movies, Like Water For Chocolate and Pan's Labyrinth, are in Spanish. I've watched movies in French, Russian, Chinese and Japanese too. I don't mind reading subtitles, because I like hearing the actors speak with their natural voices even if I don't always understand what they're saying. [frostbitten]
Yes, I really liked the book too. [frostbitten]
There was a French one with subtitles that I watched about a year ago. Came recommended in Fantasy and Science Fiction. Don't remember the title, but it was about a married couple that had weird things happen to them after they invited his boss and his wife over for dinner. I run across the occasional German one on cable, and I'll usually watch those since I can understand it (mostly). But nothing memorable in a long, long time! [dawnald]
Another good French film I like is Diva..ever see that? [pyewacket]
oh yes... i love korean movies and i watched them even though they didn't have the sub-titles... i try to learn the language bit by bit and i can catch up many words in korean now as i watched the movies and listened to the songs... i also like chinese movies... i learn chinese since i am 7 years old... so there is no problem for me to understand a movie even though they didn't have the sub-titles... [lingli_78]
I do think watching foreign movies is a great way to learn the language...after awhile one can pick up what is being said even without subtitles at times [pyewacket]
It has literally been years since I watched a movie in any other language than English, pyewacket, but I once enjoyed it. I do occasionally get to see movies that contain quite a bit of Spanish or French and I'm desperately struggling to keep up with what is going on since my language skills are quite rusty. For some reason I maintained more Spanish than French even though I took Spanish in high school. I really love languages and admire anyone who is disciplined enough to learn to speak them fluently. I've heard so much about the movie Like Water For Chocolate that I'm going to make the effort to see it sometime soon. [worldwise1]
One year our class performed an entire play speaking only Spanish because the professor believed in total immersion. It was great fun and I played a character by the name of Salome. He even planned to take us on a trip to Mexico but the stuffy school board would not approve it at the last minute. [worldwise1]
Motsly I watch in French or English. Watching english movie help me to more understant this language. It really hepl. I now more understand word expression. And he have different accent between french and english. i find it interesting. [julie85]
I looked at your profile and your from Canada, right? There are a lot of French speaking peoples there..I notice too, in DVD movies that have the French option for language it always says Quebec French, so I guess that has become the more standard French?? I mean opposed to the French of France [pyewacket]
Yes, of course I do! I like all movies with original sound and voices, what are subtitles for?? besides, I understand english, italian, and a little french, and my mothertongue is spanish... so I try to practise a litlle bit, lol. I don't have favourite movies. I just like a lot of them. [marinarovi]
Bueños dias! happy I notice that there are quite a lot of similarities between spanish and italian right? [pyewacket]
yup, my faves are grudge, and the ring, the asian version. i dont like movies in our country its soooooo cheesy! as in! the pacing, the dialogue, the acting,the effects if the show calls for it, etc they suck! thats why most filipino's prefer hollywood flicks over our local ones. they are generall well-crafted and the best. try watching a filipino movie and you'll know what i mean. most filipinos hate our local movies and soap opras. ugh. we'd rather see a foreign flick. [dierdre]
yup, most are lousy, forgettable movies, but only a few are really good ones. it really depends on your taste though, if you're a filipino, its either you like them in general or not. coz movies and soap operas here are geared towards the majority masses which have cheesy taste,(sorry) specifically the lower C, D and E class. and ive noticed that since we were colonized by spain for like 300 years, we kinda "inherited" as well the way they act! i was surfing channels when i came across a mexican telenovela starring thalia (rosalinda). i watched for a little while and noticed the similarites regarding the way the spanish/latin actor acts and the way filipinos act. its dragging, excessively melodramatic, and the story can be slow paced. they are also very fond of this scene where the actors just look into the sky and emote/reminisce about the past for a couple of dragging minutes! there are alot of similar "non-dialogue" scenes that are tedious to watch. i never see those in hollywood flicks. the only slow paced hollywood movie that i watched was "meet joe black" starring brad pitt and anthony hopkins , and it was a great film although i did not like the ending, yes, its slow paced , but its not boring or melodramatic. i dunno what is considered as "cheesy" there in the states, but in here, filipino movies, well, almost all of them, in my opinion, are "cheesy". thumbdown [dierdre]
That's how I picked up German conversation skills. I spent three years in Germany and many of the movies shown there were English, with German subtitles. I had already learned the school stuff, which was not really helpful in conversations whilst in the country. I could understand what they were saying, but unable to think quick enough to put a sentence together verbally. Watching the films helped a lot, because I was able to work on the German Market at American Express, and from there, I went to Night School, to brush up. After two terms at the Night School, my teacher, a German woman, told me I was good enough to go live in Germany and get a job there, which was nice to hear. Brightest Blessings, my friend. [Darkwing]
Ich bin sehr gut, bedanke mich bei Ihnen, meinem Freund. Wie geht es Ihnen? The problem at school was we learned all about home, and school, like, I get up and brush my teeth, shower and have breakfast. Then I go to school. Open the window, shut the window, here is a pen... all that stuff. It doesn't help one little iota when you go to Germany! lol [Darkwing]
My main language is Spanish but I watch A LOT of movies in English, I enjoy them more than in Spanish. I have also watched a few italian movies because I can understand some of it since it is similar to Spanish. [glambaby]
Yes, I understand that there are a lot of similarities between Italian and Spanish [pyewacket]
Well, I'm more into watching TV series from Korean or Taiwan. I don't mind watching it since it has subtitles. But with a movie, sometimes I watched it. It depends if the movie caught my interests. Otherwise, I don't watched it. [reejane]
Yes, I'm only interested in foreign movies that catch my interest...comedies are usually good to watch [pyewacket]
As long as it has subtitles in English, I'd watch it. I remember loving this movie entitled, "Habla con Ella," and it was such a great movie! Right now I am obsessing in watching Bollywood movies - I love movies from India. I love the singing and dancing, as well as the colorful sari, the culture, and the scenic places. But what made me love watching Indian movies is that they can create great movies without kissing scenes and bed scenes. The way they project romance is very simple - yet very appealing. I love it! [janujennifer]
I've noticed that with many foreign movies...that they can create great "love" scenes without being so graphic about it....that kind of loses the "romance" I think [pyewacket]
Yes I love watching foreign films. As has been said Pan's Labyrinth is an amazing movie. I also have this weird obsession with Asian cinema. Hero, Curse of the Golden Flower, House of Flying Daggers, and Battle Royale are all movies of this genre that I would recommend. [demonalchemist]
A lot of people have been mentioning Pan's Labyrinth...must be good, though I've never seen it [pyewacket]
Normally I hate watching movies in foreign languages, because I have to read the sub-titles and that, to me, takes away from the movie. I'm paying more attention to the letters on the screen than the story. The only movie that I really loved that was sub-titled was Amelie. It was the most wonderful and fun, touching, bizarre story. I loved it, and because I'd seen it so many times, eventually I didn't even have to read the words. I knew what was being said by heart. [dfn12968]
One thing that I do...take a regular English film DVD,one that you've seen a zillion times and you know the lines by heart and switch to the foreign audio language...makes a lot of fun to watch then- [pyewacket]
Hi pyewacket! I always watch movies in foreign language, especially English. Because my major in the university is English, I need to practice my listing, learn some new expression from them and undertand the local custom. I have watched many great movies. My favorite is braveheart, I know a lot of people like this one. [LucyZhang]
Funny you mention Braveheart..I was just watching that last night..but yes watching a movie in another language is a great way to learn it...happy [pyewacket]
I remembered I once watched "The Gods Must Be Crazy" VHS which my aunt brought back from Germany. Didn't understand the language per say but I guess jokes are a universal language :) Oh, & I love Transformers & I have 1 set that's in Japanese - Transformers: Superlink. I finished all the episodes & really enjoyed them though the English subtitles wasn't really accurate. My wife doesn't really enjoy Japanese anime / manga though even we have Transformers Armada dubbed in English. So I had to watch it my ownself :( [zweeb82]
Yes, I think jokes and comedy type movies are universal no matter what the language is, and one can get an understanding of what's going on even in a different language [pyewacket]
Oh no, I just have the hardest time watching those. I took 4+ years of Spanish in high school and I can understand a fair amount of it still, but to watch a movie like that is just not relaxing for me. I really wanted to see "Maria Full of Grace" (I think that was it - about a Mexican drug mule) but it was just too taxing keeping up with the dialog and the acting. I like to watch the acting also, and if I'm reading the while time I miss that. [reinydawn]
It did look really good, it was just too hard to keep reading the story while trying to watch it. I wonder if there's an English version? [reinydawn]
I often watched movies or even TV serials in foreign languages. English is not my native language either. LOL. I have ever watched western ones and eastern ones. Well, each of these movies or serials has their own good point to watch so I'm not sure if I could rate them fairly. surrender And usually when I watched them, I would switch to the original languages, because by this I would be able to experience the 'original atmosphere' within the movies / films. I just felt strange if I watched Japanese movie (for example) and turned on the Indonesian dubbed version, because the mouth movement would not be the same. glare [bongkarpasang]
Yes, for the most part dubbed movies just don't cut it...its so much better to have the movie in the original language and at least have the subtitles [pyewacket]
Yes of course, I watch movies in languages other than my own. My own language was Indonesian, I watched Box Office movies, Japanese Dorama, Japanese Anime. Well Mostly I just watched this 2 languages. I've studied Japanese Language before in High School, got from some extra lesson in my school. [morsh8888]
I've yet to watch any movies in the Japanese language, I seem to be drawn to French language movies and some Spanish [pyewacket]
No for I dont speak any good enough to do that got to be in english and hate subtitles [Lakota12]
good for him and proud that he did now if more peopel would do that we would have more spanish people talking English [Lakota12]
I have watched some movies that are in languages other than my own, pyewacket. Of course, I have to have subtitles when I do this. I find that I pay more attention to the movie because I have to read it, and sometimes this is a good thing, but sometimes not because I usually like to do something else while watching a movie. I know that this totally defeats the purpose of your discussion, but I do like the DVD's that have an option for English, even if the movie is in another language. [Transdisc]
Hehhee--I always pay attention to watching movies anyway...sort of the idea that if I'm watching a movie, I watch, and don't do anything else...I rarely watch TV or movies in general so it's kind of a treat for me to stop everything and just get lost into a movie...oh, and yup...if the movie is in another language does kind of help to have English subtitles ...some movies though one can get the gist of what's going on anyway without the English translation though [pyewacket]
i like to watch movies other than in my own language.i watch movies in telugu language and also some of the movies that are featured in foreign language category in film festival [rdshinde05]
They used to have a foreign film festival on one channel here every Friday...mainly French films, but sometimes in other languages...sadly though they no longer have that and miss itsad [pyewacket]
No I really do not like watching movies in other languages. While most have subtitles I find them even more distracting since the words do not match up with the sounds. [razcal2267]
Well I sometimes switch to both the foreign language subtitles say French and the dubbed French...and you know what...they don't match either...there are always two ways of saying something in a language Uh--I was checking your profile...LOL...everything is black! Like duh?lolconfused [pyewacket]
well here in Quebec I can watch all the french movies I want free of charge but I don't usually watch them. The rare occasion and I mean really rare I will listen to something on french tv. Also, there is a big accent difference between Quebec french and French from Paris, I don't read or use subtitles and I am much more comfortable with Quebec French and sometimes have trouble understanding everything with French from France, they do use different words as well. [winterose]
Yes I realize in a way how true that is...just like there are different dialects of Spanish...my mother for instance learned Castilian Spanish, while I learned "regular" or South American type Spanish...couldn't understand a darn word my mother was saying to me. LOL Oh, I used to know someone who was part Creole French...their french is entirely different too [pyewacket]
I took two years of Spanish in high school. Then I took a semester of Spanish in college. I can understand quite a bit of it but I don't speak it very well. My husband is of mainly Mexican heritage and speaks fluent Spanish. Because I speak English he almost never uses Spanish unless we go back to his parents house in New Mexico. We want our two year old daughter to learn Spanish as well. We have started to read books to her in Spanish sometimes. We also play our dvd's in Spanish once in awhile. Not all of them have the option but some of them do. I like to listen to the changes in dialogue. Sometimes they change whole portions to fit the audience they are targeting. The cartoon Madagascar is a prime example of that. happy [moneyandgc]
I took a lot of Spanish too, but I have a mental block about it....my mother when she was in school learned for some reason Castillian Spanish...the Lispy kind...LOL...then I learned Spanish and when I would try to talk to my mother and she to me, couldn't understand her at all...kind of turned me off Spanish too, as I got tired of being "corrected"---her father was part Spanish and Mexican [pyewacket]
There is ONE move I loved and it was in Spanish. It has subtitles.. but I don't care about that. The name of the movie is "Like Water for Chocolate" Very good movie about forbidden love. cry I have seen it probably a dozen times or more. [dizzblnd]
LOL--no problem...hope you do get the book...it's great [pyewacket]
i watch cantonese, mandarin (with english or malay subtitles), english and malay [wjolene]
We have a lot of oriental language tv shows in my area....sometimes do watch them [pyewacket]
I watch movies in other languages then Romanian all the time because... they don't make so many movies around here. I constantly watch American movies that don't have subtitles. I also understand French, but it's better if I have a sub, even if also in French, because I don't get some words. I watch subbed movies all the time: Japanese, Italian, French, American, you name it, as long as the sub is in Romanian or English (sometimes French, as I said) [stvasile]
I find it just a lot of fun to watch movies in a different language and a great way to learn it [pyewacket]
hi,friend,would you like to learn Mandarin?chinese language? it you want,then i can help you to speak beautiful Mandarin.just for free of charge... i'd like to make friends with you.. my MSN:peter100000000@msn.com. [weiyi5151]
I actually used to watch a lot of foreign films, funny how reading this just reminded me about it. I could not tell you what I used to watch, but they were old ones, black and white mainly and they used to be on quite late at night. I would sit and watch them with the subtitles and get that into them that it was like they were talking in English. People used to think that I was mad, but I really used to enjoy them. [gemini_rose]
thans is nice idont like french much its one of the worst languages for me. anyway its usefull to know graatz if you dominate it perfectly [javaleira]
To me for some reason French is easier for me to understand than say Spanish [pyewacket]
The only time I've done this is when i accidently rented a movie that I didn't realize was in a foreign langauge. I don't get watching movies with subtitles, I would so much rather understand what is being said. It takes something out of the movie if you don't get the conversations. [Angel3yes]
It kind of depends on the movie really...some foreign films I get the meaning of even without the subtitles, but yes definitely helps to have them [pyewacket]
i do. english is my foreign language. i started to watch english movies when i entered university. maybe i can't fully understand them, i just enjoy the feeling of listening the frequent language speaked out of the actors's mouth as river flowing. i also watch tv series in english. try to learn sth and practise listening. i'm still improving my english. sometimes not only for learning language, it's not too good when watching a translated movie, the flavor has been changed. [lynettebyc]
My Spanish speaking grandfather learned English just by listening to the radio and watching TV...and that was without subtitles of any kind...I can't even imagine doing that while listening to a foreign film without subtitles of some kind [pyewacket]
i love to watch movies in other languages without subtitles and try to make out what they're saying its really fun also i take japnese horror movies seriously they're great [soumyadhawan]
Sometimes one can make out what is going on in a movie without subtitles and yes it is fun to do [pyewacket]
hi pyewacket, how's your day? happy anyway, yeah, i do, our local language is Filipino, but i stil watch Chinese, Korean, Spanish, Japanese and others movie.. an english subtitle will do... just a little info, according to Wikipedia.org, Star Wars Episode III: Revenge of the Sith is a 2005 space opera film written and directed by George Lucas. It is the sixth and final film released in the Star Wars saga and the third in terms of the series' internal chronology. The film takes place three years after the onset of the Clone Wars; the noble Jedi Knights are spread out across the galaxy leading a massive clone army in the war against the Separatists. After Chancellor Palpatine is kidnapped, Jedi Master Obi-Wan Kenobi and his former padawan, Anakin Skywalker, are dispatched to eliminate the evil General Grievous. Meanwhile, Anakin's friendship with the Chancellor arouses suspicion in the Jedi Order and proves dangerous to the Jedi Knight himself. When the sinister Sith Lord, Darth Sidious, unveils a plot to take over the galaxy, the fate of Anakin, the Jedi order, and the entire galaxy is at stake. thanks for posting and sharing this....rolleyes cheers and God bless... [delgar]
LOL--see your a Star Wars fan. I really didn't care for Episodes I II or III much--is was more razzle dazzle special effects without a really good story to them...now the last three (which were actually filmed first) were better--least I thought--wonder what ever happened to some of those actors...you hear of Harrison Ford, but what happened to Mark Hamill??? [pyewacket]
I watch Korean and Japanese movies a lot. But I only watch it if there's a subtitle because I can't understand Korean and Japanese. [cookiedream]
I think next time I get a chance would love to watch Korean and Japanese movies, never done that yet [pyewacket]
yes, of course. i dont restrict myself in learning and exploring other languages aside my own. i regularly watched Japanese, Korean, Taiwan dramas. im comfortable watching in subs so i have no problem watching and reading. hmmm...i watch French movies occasionally. i really, really love the movie A very Long Engagement. i watched it in cinema. recently i watched Russian movie Day watch and its pretty good. i happen to know that its a very popular novel in Russia. then, i love watching fairy tales in Italian. hehehe! i love how they translate the English song in Italian. my faves are the soundtrack of the movie The Enchanted! its so good! [puccaLOVESgaru]
It really is fun to watch movies other than in ones own language and is a great opportunity to learn the different language as well right? [pyewacket]
I do, but unless it is a language I already know, I have no patience to read the subtitles. It takes too long and I don't enjoy the film. At the cinema all films are doubled so, except for very few cinemas where they show films in the original version, to see them you have to get a dvd that let you choose the language. It's been always like that with a not really great knowledge of foreign languages and with a strong translating actors trade union. [overwings]
I learned German just for a year and had watched two german movies with english subtitles!!The names are Blechtrommel( It was after a famous novel by Guenther Grass) and Ich war neunjehn( I was nineteen). I liked both of this movie. [chirantani]
yeah i do. i'm a filipino and our mother tongue was tagalog but i often watch filipino movies lol i mostly watch chinese, korean and japanese movies because their story plot seems kinda different and very interesting [rhane7315]
Hi pyewacket, I do watch movies in other languages than my own as long as they have a subtitle at the bottem so I know what's going on and I understand it. I think the best movie I've seen like this was Ong Bak. [nixxi76]
I really do enjoy watching movies in another language than my own...gives one a sense of another culture [pyewacket]
I watch mostly English movies which is not my own language as there are no movies in my own language haha. But i prefer English movies compared to other languages like Thai, Tagalog, Cantonese, Mandarin or Hindustan. Even if they have subtitles, i still prefer English movies. But when i watch movies in other languages, it is somehow interesting as you get to know some words spoken in their language. So by watching movies in other languages helps you learn a bit. [frontier2002]
Wow pye. Glad to hear that about your grandfather. I wish i could watch spanish movie and learn Spanish . [frontier2002]
you are right.I have heard about hose movies.Me, i rather watch chinese movies in chinese language.I just read subtitles [asawanialvin0611]
It certainly helps to have the subtitles for foreign movies but nice to hear the original language [pyewacket]
Well usually seeing movies of other languages bug me even if they have they have my language subtitles,but sometimes if it is an interesting movie I would surely see I.. [firstisbest]
i do watch movies from other languages...sometimes i need sub-titles but i do make an attempt to understand on my own if i do not have sub-titles.. [karthik_404]
